|
|
|
|
|
|
#21 (permalink) |
|
abv 4.8%
Join Date: May 2007
Type: ENTP
Location: Europe
Posts: 3,894
![]() |
mais c'est bizarre Laura
![]() Personne n'a pas rien a dire maintenant? Mais tiens, on n'a pas un sujet, on ne sait pas de quoi parler. Moi je suis ennuyé aujourd'hui... je suis tout seul et ça me fait parfois ennuyé (chuis extroverti quand même). Je suis aussi un peu fatigué d'avoir voyagé près de tout le mois d'août. chuis maintenant revenu chez-moi et j'attend le retour de ma vie quotidienne... au moins, quelque chose qui passe pour une vie quotidienne... ah, a-grave didn't work for me either that time
__________________
(Ne > Ti = Te > Fe > Ni > Se > Si > Fi) = (ENTP/J 7w8) = unholy hybrid honore et sincerite factus sum My Flickr ...... My NT Blog |
|
|
|
|
|
#24 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2007
Type: INFP
Location: USA
Posts: 124
![]() |
j'etudie le francais depuis cinq ans.* je ne suis pas le meilleur eleve. il faut que je ameliore ma grammaire et l'intonation avec lequel je parle. l'universite, j'etudierai l'allemange, mais ce que je voudrais apprendre le plus est le chinois, l'arabie ou la russie.
*une question de la grammaire: je n'etudie plus le francais depuis je suis parti de lycee. alors, en disant combien d'ans je l'etudiais, est-ce que je dois utiliser l'imparfait avec depuis, ou continuer avec le present? par example: j'etudie le francais depuis 5 ans OU j'etudiais le francais depuis 5 ans. |
|
|
|
|
|
#25 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Type: ENTP
Location: Paris, France
Posts: 417
![]() |
Et bien, mes chers p'tits loups,
Si jamais il vous prenait l'envie de vous retrouver de temps en temps dans la langue de Voltaire, c'est avec joie que je me ferais le plaisir d'entretenir cette passion, fut-elle volatile. Ah, comme souvent j'aurais souhaité qu'il existât un site MBTI en français, vous n'avez pas idée! (1) M'exprimer dans une autre langue que celle qui a bercé mon enfance me conduit inévitablement à des situations épouvantablement frustrantes, à des erreurs pénibles de signifiants ou de signifiés. Ma pensée n'est jamais plus rigoureusement claire qu'en français, nulle part ailleurs elle ne possède cette limpidité si caractéristique. Ce qui d'ailleurs pourrait nous donner le prétexte d'un fil intéressant réservé aux bilingues, car il semblerait que mon tempérament soit affecté par la langue dans laquelle je m'exprime. Autrement dit, on m'a souvent reproché, dans ma langue natale, un comportement froid, analytique à l'extrême, bref, un caractère T hyper accentué. Alors qu'en anglais, mes contributions semblent nettement plus fantasques et décalées. Cela aurait-il à voir avec la structure même de ces langues (ce qui nous renverrait aux théories de la socio-linguistique?), ou avec des niveaux d'élocution fondamentalement et irrémédiablement dissemblables? A votre avis? --- (1) Oui, tout à fait: il s'agit d'un subjonctif imparfait pour une fois utilisé dans un contexte correct. Dans un fil consacré au français, je n'ai pu m'en empêcher afin d'effrayer le lecteur de passage avec une des pires difficultés grammaticales que ma langue maternelle puisse offrir.
__________________
"A man who only drinks water has a secret to hide from his fellow-men" -Baudelaire 7w8 SCUxI |
|
|
|
|
|
#26 (permalink) |
|
you are right
Join Date: Jan 2008
Type: InTp
Location: Belgium
Posts: 748
![]() |
Après toi, je n'ose plus, Blackmail...
Je ne sais plus me rappeler la dernière fois que j'ai ecrit quelque chose en français...
__________________
"To me, boxing is like a ballet, except there's no music, no choreography, and the dancers hit each other." (Jack Handey) |
|
|
|
|
|
#27 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Type: ENTP
Location: Paris, France
Posts: 417
![]() |
This is the correct sentence. You should use the "present" because you still continue to study french. Should you just have decided to stop it, you would have to use the "passé composé" (= j'ai étudié le français).
The imparfait refers to the description of a lasting effect that occured only in the past. In English, the "imparfait" is usually translated with the past progressive.
__________________
"A man who only drinks water has a secret to hide from his fellow-men" -Baudelaire 7w8 SCUxI |
|
|
|
|
|
#28 (permalink) |
|
Inner Emigrant
Join Date: May 2008
Type: INFJ
Location: USA
Posts: 1,446
![]() |
Damn, French is one language I'm hoping to study soon. But as I stated to LL, I'm not the best at learning languages.
__________________
"If a people no longer possesses the energy or the will to maintain itself in the sphere of politics, the latter will not thereby vanish from the world. Only a weak people will disappear." --Carl Schmitt, The Concept of the Political |
|
|
|
|
|
#29 (permalink) |
|
abv 4.8%
Join Date: May 2007
Type: ENTP
Location: Europe
Posts: 3,894
![]() |
Mais Blackmail, toutes tes pensées sont toujours bien assez clair, au moins, chaque fois que je les lis :gallicshrug:
Je comprends le problème quand même, moi je n'avais pas l'opportunité depuis longtemps de parler couramment avec un français et je passe trop de temps avec la tête dans quelque texte médiévale et ça me fait sonner comme un péquenaud de la campagne ou quelque anglais qui ne parle bien aucune langue... quand j'étais petit je parlais Français, tiens, comme un enfant haha parce que j'étais un enfant! Mais couramment, et chaque jour avec mon père qui était de Caen, j'habitais à Caen jusqu'à l'âge de 7 mais depuis mes parents sont séparés et nous (mes soeurs et moi) avons nous déménagerés en angleterre avec ma mère (mi-française, mi-galloise, toute anglophone) depuis mon père est mort et je suis devenu pauvre comme un moine franciscan haha... j'avais de moins en moins à faire avec ma chère, ma très aimée France et comme tu vois, ça prend sa prix... ![]() Je parle comme une vache espagnole!!! et l'anglais est devenue ma langue maternelle!!!
__________________
(Ne > Ti = Te > Fe > Ni > Se > Si > Fi) = (ENTP/J 7w8) = unholy hybrid honore et sincerite factus sum My Flickr ...... My NT Blog |
|
|
|
|
|
#30 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2008
Type: INFJ
Posts: 443
![]() |
Ca me rechauffe le coeur de voir tout ce francais dans les posts.
Je suis entierement d'accord avec toi blackmail, quand je parle en francais c'est pas pour dire des trucs sympas...en general. Mais de toute facon je vis a New York donc a par l'ecole pas grand chose.Le plus drole dans tout ca c'est qu'a part un transfer de deux heures je n'ai jamais visiter la france.
__________________
Breathe in, Breathe out.
|
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|